[전체] 외국에서 제목 바꾼거 보는 재미도 있어요

 

전 미국이랑 대만 버전이 특히 좋더라고요

대만은 고진감래인데

고생끝에 너를 만난다는 뜻이고

여기서 감을 원래 한자 말고 

귤을 뜻하는 감으로 바꿔서 냈대요

센스 있지 않나요ㅋㅋㅋㅋ

 

요새 직역 제목 많은데

이렇게 현지화? 시키거나 

알아서 그나라 언어로 의미있게 만드는거 좋네여 ㅎㅎ

0
댓글 14
  • 프로필 이미지
    겸손한데이지B116282
    와 저도 한번 해봐야겠어요 ㅋㅋ
    한글버젼만 봤었거든요 ㅋㅋ
  • 프로필 이미지
    고귀한뱀G116299
    오 센스 있고 의미가 좋네요
    이런 것도 일이 많을 것 같아요
  • 프로필 이미지
    찬란한거위M210498
    찾아보니 재밌는게 많네요
    문화가 달라 해석하는 재미가있네요
  • 프로필 이미지
    존경스러운햄스터F216315
    처음 알았어요 흥미롭네요
  • 프로필 이미지
    편안한키위I125550
    제목 바뀐 거 보는 재미가 있더라구요
  • 프로필 이미지
    이상적인삵I226794
    맞아요!  해외 제목 보는 재미가 쏠쏠하죠.  대만 제목 진짜 센스 넘치네요 ㅎㅎ
    저도 직역 제목보다 이렇게 현지화해서 의미를 잘 살린 제목이 훨씬 좋더라고요.
    
  • 프로필 이미지
    포근한꽃바늘J125577
    제목보면 현지화가 어떻게 되는지 알 거 같아요 ㅋㅋ
  • 프로필 이미지
    잠재적인팬더Q127719
    오 신기하네요 맞춤형 제목이군요?
  • 프로필 이미지
    잘생긴물소S229095
    맞아요!  해외 제목 보는 재미가 쏠쏠하죠.  대만 제목 정말 기발하네요 ㅎㅎ
    저도 직역 제목보다 이렇게 문화적 맥락을 잘 반영한 현지화 제목이 더 좋더라고요.
    
  • 프로필 이미지
    섬세한낙타T202236
    우와 대만 버젼은 처음 알았어요!! 고진감래라니 색다르네요~~ 저는 영어 버젼도 뭔가 동화같이 이쁘더라구요~ 삶이 네게 귤을 줄때! 
  • 프로필 이미지
    마음이따뜻한관중B126890
    그런 재미도 있었군요. 바뀐지도정말 몰랐네요
  • 프로필 이미지
    신뢰할수있는망고F228847
    전에 나라별 제목들 정리한거 봤는데 정말 다양하더라구요.
    철학적인 제목도 많고 여운있는것들도 많고 너무 좋았어요. 
  • 프로필 이미지
    신선한람부탄Z127067
    의외의 제목 번역 보면 문화 차이도 느껴지더라고요
    같은 작품인데 다르게 다가와서 흥미로웠어요
  • 프로필 이미지
    수려한백합P208174
    ㅋㅋㅋ저는 폭싹속았수다도좋네여 ㅎㅎ 무슨뜻인지몰라서 ㄹㅇ 속았다는줄알았어여ㅜㅜ